Большой интерактивный граффити как результат сотрудничества между Эстонией и Финляндией

В сентябре в Тарту состоялся совместный проект Эстонии и Финляндии, в рамках которого под Мостом дружбы было создано большое интерактивное граффити. Реализация проекта длилась с 6 по 9 сентября. 10 сентября в 11:00 состоялось официальное открытие граффити.

Граффити создано в рамках проекта «Diggiloo – Культурное производство от молодежи для молодежи 2022–2023».

В связи с этим событием был также записан новый выпуск нашего подкаста «Noorteaken».

В этом выпуске подкаста мы услышим музыкантку Лиису Тулвик, которая выступит на открытии граффити, и Элину Талл, молодежного работника Тартуского центра молодежной работы, участника проекта.

Послушайте, какие интересные вещи они рассказывают о проекте и других своих мероприятиях!

 

Интервью из эпизода подкаста

 

Грете: Я пригласила вас сюда сегодня, потому что у вас есть один очень интересный общий проект, а именно проект «Digiloo», и, возможно, мы сможем поговорить немного подробнее о том, что это такое и что оно собой представляет. Мой первый вопрос будет к вам, Элина: что же такое «Digiloo»?

Элина: В рамках нашего проекта по цифровой культуре, от молодежи для молодежи, мы даем молодым людям возможность самостоятельно организовывать мероприятия или различные активности для других молодых людей, чтобы они могли получить этот опыт. В рамках этого проекта многие активности проходят онлайн и в социальных сетях. Мы создали различные возможности для молодых людей в Интернете. В настоящее время идет подготовка к ориентационной игре, которую молодые люди создали самостоятельно.

Грете: Вы упомянули об организации приключенческой игры, но я знаю, что в рамках этого проекта также будет увлекательное интерактивное граффити, и, возможно, этот вопрос адресован вам обоим... Где и как именно это будет проходить, почему используется слово «интерактивное»?

Лиса: Интерактивность заключается в том, что музыка, которую мы выпускаем в рамках этого проекта, будет представлена в виде наклеек с QR-кодом, который будет размещен рядом с граффити. Любой желающий может сфотографировать этот QR-код своим телефоном, после чего он перейдет на страницу, где сможет послушать музыку артиста, которую мы публикуем, а также прочитать небольшую историю и посмотреть несколько фотографий о нем, как в небольшом портфолио. У меня там есть несколько моих собственных песен, и я тоже должна была исполнить одну песню. У меня есть молодой артист по имени Йорг-Эрик Мёльдер, который уже год посещает нашу музыкальную студию, занимается там музыкой, он очень практичный молодой человек, он проявляет инициативу. Артисты, которые приходят ко мне, 16-17 лет. И вместе с ним я учу их, как продюсировать музыку, как писать музыку, записывать ее. Другой – Мирье. Он ученик школы в Пухья, сейчас он изучает графический дизайн в художественной школе, и он пишет такие мистические истории, исполняет такие сказочные истории в сопровождении своей гитары. Песни, которые он играет, каким-то образом совершенно другие и они очень хорошо работают, только он и гитара. Мы записываем пару его песен. А потом они делают QR-код интерактивным.

Грете: Сколько человек участвует в этом проекте и насколько вы сотрудничаете друг с другом?

Лиса: Мы видимся впервые, хе-хе

Элина: В цифрах я не могу сказать точно. У нас есть молодежь, финны, затем наши молодежные работники и ваши музыканты.

Лиса: Мы небольшая группа, около трех-четырех человек. Я занимаюсь исключительно музыкальной частью, и когда начнется открытие граффити, будут небольшие выступления, музыкальные выступления. Но я не знаком с другими вещами.

Грете: У вас впереди еще один замечательный проект. Может быть, вы расскажете о нем подробнее?

Элина: У нас также предстоит мероприятие «Час чтения», которое состоится 8 сентября в 13:00 на площади перед ратушей, где люди могут прийти со своими книгами, читать вместе и показать, насколько чтение действительно круто и здорово. Кроме того, молодежные центры (Lille, Ilmatsalu, Anne) также организуют совместное чтение в 16:00, куда также могут прийти молодые люди, и это чтение проходит на разных языках, чтобы привлечь украинскую и русскую молодежь, например, в молодежных центрах Anne и Lille. На чтении также будет присутствовать сурдопереводчик, чтобы включить молодежь, использующую язык жестов.

Грете: Если какой-то молодой человек заинтересовался и хочет принять участие в одном из этих проектов или каким-то образом участвовать в различных проектах в будущем, что ему нужно сделать, с кем ему связаться и почему ему вообще стоит это делать, то почему ему стоит заинтересоваться?

Элина: Ну, этот проект по цифровой истории продлится 18 месяцев. Маргит (директор Тартуского центра молодежной работы) и я создали клуб, похожий на культурный клуб, где молодые люди могут заниматься различными видами деятельности в рамках проекта по цифровой истории. У нас есть такая группа волонтеров, что если Тартуский центр молодежной работы организует какое-то мероприятие, они тоже могут быть волонтерами. Если вам интересно, можете написать мне. Я считаю, что культурный клуб – это отличная возможность для различных занятий, которые обязательно помогут вам получить интересный опыт в будущем и завести новых знакомых и друзей.

новости:

Сегодня Тартуский трудовой отряд открывает юбилейную выставку в Тартуском городском музее!

Сегодня, 17 апреля, в 16:00 во дворе Тартуского городского музея откроется юбилейная выставка, посвященная 30-летию Тартуского молодежного трудового отряда, которая соберет вместе участников отряда разных поколений и раскроет историю формирования трудовых навыков у молодежи на протяжении трех десятилетий. Тартуский молодежный трудовой отряд для многих молодых людей в возрасте от 13 до 19 лет стал первым знакомством с трудовой жизнью. За тридцать лет в отряде побывали тысячи тартуских молодых людей,

Читать далее »

Разнообразие, равенство и инклюзивность — наш опыт обмена студентами в Германии

Разнообразие, равенство и вовлеченность в работе с молодежью означают создание безопасной и благоприятной среды, в которой различия не только учитываются, но и по-настоящему ценятся и поощряются. Это означает равный доступ для всех молодых людей, их активное участие и обеспечение чувства принадлежности. Такой подход выходит за рамки простого учета различий в происхождении, поле, способностях или ориентации и направлен на устранение барьеров, расширение возможностей для меньшинств и групп меньшинств и их полное вовлечение во все виды деятельности. Именно вовлеченность

Читать далее »

Для расширения кругозора: сон как суперспособность

С наступлением весны, несмотря на пение птиц и пробуждающуюся природу, наступает период, который для многих молодых людей и взрослых становится стрессовым и напряженным временем. Будь то выпускные в школе, завершающие этапы различных проектов или же нетерпение в предвкушении лета. В такое время важно беречь свое здоровье и соблюдать привычный режим дня, одним из важнейших элементов которого является здоровый режим сна

Читать далее »

Объединяемся на международном уровне! Неделя в Латвии — весело, интересно, незабываемо!

Восемь молодых людей из Тартуского центра работы с молодежью получили замечательную возможность принять участие в молодежном обмене «Toolbox for Tomorrow», проходившем в Латвии, целью которого было изучение цифровых инструментов, развитие окружающей среды, дизайн и рассказывание историй. В молодежном обмене приняли участие более 40 молодых людей из Эстонии, Латвии, Турции, Италии и Венгрии. 7 марта мы вместе с молодежью отправились с Тартуского вокзала в сторону Валмиеры,

Читать далее »

Проект Erasmus+ дал молодым людям возможность организовать собственное киберспортивное мероприятие

В конце февраля спортивный центр A. Le Coq Sport заполнился любителями киберспорта в рамках фестиваля Game in Tartu 2026, посвященного игровой культуре. За два дня мероприятие посетило около 500 человек со всей Эстонии, свои мероприятия представили 20 организаций, а в успехе фестиваля приняли участие более 50 организаторов и волонтеров. В рамках Game in Tartu 2026 было

Читать далее »

Молодежный трудовой отряд Тарту отмечает 30-летие с новой визуальной идентичностью

В этом году Тартускому молодежному трудовому лагерю исполняется 30 лет. Это важная веха, которая свидетельствует о том, насколько последовательно в Тарту вкладывают усилия в получение молодежью первого опыта работы, формирование их самостоятельности и развитие социальных навыков. В юбилейный год трудовой отряд получил новую визуальную идентичность, которая яркими цветами отражает энергию молодежи и объединяет символы, важные для участников отряда.

Читать далее »

Городской лагерь во время школьных каникул — один день, одно место, море впечатлений!

На каждые школьные каникулы мы составляем разнообразную программу, но день городского лагеря — самый особенный из всех дней каникул. В этот день молодежь Тарту собирается в одном молодежном центре. Если обычно открыты все пять центров, то во время городского лагеря мероприятия проходят только в одном месте. Это дает молодежи возможность побывать и в том месте, куда они, возможно, не попадают в повседневной жизни

Читать далее »