Волонтер Беата: Культурные различия – Жизнь в другой культуре (Часть 1)

На английском языке:

В прошлый раз я попытался представить вам некоторые случайные сходства между Венгрией и Эстонией, которые я заметил за время своего пребывания здесь. На этот раз я хотел бы показать вам некоторые случайные различия, которые сначала были для меня неожиданными или непонятными – и остаются таковыми до сих пор...

  1. Мои коллеги начали говорить о рефлекторах на встрече в октябре. Я был немного сбит с толку и слушал разговор с широко открытыми глазами. Они обсуждали, на какое дерево поставить рефлекторы, чтобы их было легко найти, и люди могли взять их, если у них нет своих. После встречи я стоял у окна офиса с Кристиной, ища идеальное дерево для этой цели. Мое замешательство усилилось, потому что я все еще не понимала, зачем они хотят повесить большие светоотражатели на деревья и освещать здание зимой. Потом я прозрела – или, скорее, они прозрели меня. Отражатель — это небольшой светоотражающий призма, которую люди носят на пальто и сумках, чтобы быть более заметными для водителей в темноте. На самом деле мои друзья спросили меня о том же, о чем я сам думал: почему эстонцы не используют больше уличного освещения? Я до сих пор не знаю правильного ответа на этот вопрос. Но я должен признать, что, хотя в Венгрии почти каждый столб в каждом населенном пункте имеет освещение, возможно, неплохо было бы использовать отражатели, чтобы избежать несчастных случаев.

 

  1. Автобусная остановка — это небольшой домик (или павильон) во всех венгерских городах и деревнях, где можно укрыться от непогоды. Кроме того, там есть большая синяя доска, на которой указаны потенциальные пассажиры. Перед тем, как прибыть в пункт назначения, лучше нажать кнопку остановки, иначе водитель не остановится. Не говоря уже о том, что те, кто кладет свои сумки на соседнее сиденье или сидит на внешних сиденьях, считаются невежливыми, потому что таким образом новые пассажиры не могут сесть. Или даже если они не уступают свои места пожилым людям. Как работает междугородний транспорт в Эстонии? Я до сих пор не уверен в этом. 😀 Иногда мне кажется, что автобусные остановки — это просто случайные места посреди нигде. А пассажиры предпочитают стоять, чем садиться рядом с незнакомцем. Ну, я как-то смог привыкнуть к этому и в Венгрии.

 

  1. В Венгрии большинство рабочих мест начинают работу в 8 утра, за исключением фабрик, где утренняя смена начинается в 6 утра. Поэтому можно понять, что необходимо вставать достаточно рано, особенно тем, кто работает далеко от дома. Возьмем меня в качестве примера. Мне приходилось вставать в 5:40 каждое утро, чтобы добраться до музея к 8:30. Не знаю, как у вас, но я не могу ничего есть до 8 утра. Поэтому, если я не хотела готовить завтрак, мне было очень удобно зайти в магазин по дороге к автобусной остановке. Кроме того, когда я жила в Будапеште, я могла делать покупки перед работой. В Эстонии у меня нет такой возможности, потому что, к моему большому удивлению, большинство продуктовых магазинов открываются в 9 утра.

 

  1. Я люблю готовить и печь то, что больше всего нравится моим близким – однако это вопрос точки зрения, по мнению моей соседки по квартире, моя единственная цель – это сделать ее толстой. 😀 И если кто-то просит рецепт, я с удовольствием делюсь им с другими. Одна из моих коллег попросила меня дать ей рецепт знаменитого лангоша*. Я постаралась дать ей идеальные пропорции – в граммах. Поскольку большинство венгерских рецептов написаны в этой форме. Через пару дней меня ждал сюрприз: Лаура рассказала мне, что она и ее мама несколько минут смотрели на рецепт, потому что не знали, что означают эти количества. В Эстонии это неизвестно.

 

  1. Как венгр, я не мог бы быть более доволен широким ассортиментом молочных продуктов. Если бы я хотел сравнить себя с культовым персонажем книги – Артуром Гомбочем** – я бы сказал, что люблю все, что сделано из молока: творожные рулеты, сладкий творог, рис с молоком, греческий йогурт, сметану, сладкий и соленый творог и, конечно же, молоко. Да, но кто хочет постоянно ходить в магазин за молоком, ведь у него очень короткий срок годности. В первые дни своего пребывания здесь я безуспешно искала в нескольких магазинах молоко длительного хранения. Но что такое молоко длительного хранения? Это молоко, обработанное при сверхвысокой температуре***. Я не уверена, что это самое здоровое, но оно хранится 5-6 месяцев, поэтому его нужно только достать из кладовой или подвала. Ах да, и в неоткрытой упаковке его можно хранить при комнатной температуре.

 

*Лангош — это жареный в масле плоский хлеб, который едят свежим и теплым, с добавлением сметаны и тертого сыра или политым чесночным соусом.

** Он любил все виды и формы шоколада. Его персонаж был создан Иштваном Чукасом, известным венгерским писателем, умершим 4 года назад.

***UHT = Молоко, обработанное при сверхвысокой температуре.

 

На эстонском языке:

В предыдущей статье я рассказал вам о случайных сходствах между Венгрией и Эстонией, которые я заметил, находясь здесь. На этот раз я хотел бы рассказать вам о различиях, которые сначала были для меня неожиданными или непонятными – и, по сути, остаются такими до сих пор...

Светоотражатели – это чужая вещь

Мои коллеги начали говорить о светоотражателях в начале октября. Я был немного сбит с толку и слушал эту беседу с широко открытыми глазами. Они обсуждали, на какое дерево разместить светоотражатели, чтобы они были видны и люди могли взять их, если у них самих их нет. После собрания мы с Кристиной посмотрели из окна кабинета и выбрали подходящие деревья. Мое замешательство усилилось – я все еще не понимала, зачем они хотят весной повесить на деревья большие светоотражатели, чтобы осветить здание. Но тогда я сама просветлела. Точнее, они просветлили меня. Светоотражатель – это маленькая блестящая призма, которую люди носят на своих пальто или сумках, чтобы водители лучше их видели в темноте. Мои друзья спросили меня о том, о чем я и сам думал: почему эстонцы не используют больше уличного освещения? На самом деле, я до сих пор не знаю правильного ответа. Хотя я должен признать, что, хотя в Венгрии в каждом населенном пункте есть освещение, использование светоотражателей кажется хорошим вариантом для предотвращения дорожно-транспортных происшествий.

 

При поездке на автобусе ведут себя по-разному

Во всех городах и деревнях Венгрии автобусная остановка представляет собой небольшое здание (или павильон), где можно укрыться от суровых погодных условий. Кроме того, там есть большая синяя табличка, которая показывает потенциальным пассажирам. Перед тем, как доехать до места назначения, лучше нажать кнопку «стоп», потому что в противном случае водитель может просто не остановиться. Не говоря уже о тех, кто кладет сумку рядом с собой или садится на внешние сиденья. Это считается неприличным, потому что так новые пассажиры не могут сесть. Или если они не уступают место пожилым людям. Как проходят длительные поездки на автобусе в Эстонии? Я еще не уверен. 😀 Иногда кажется, что автобусные остановки здесь расположены в случайных местах посреди нигде, и пассажиры предпочитают стоять, чем садиться рядом с незнакомым человеком. Ну, в Венгрии я бы, наверное, мог как-то к этому привыкнуть.

 

Венгры – утренние люди?
В Венгрии работа обычно начинается в восемь утра, за исключением заводов, где утренняя смена начинается в шесть. Поэтому нужно вставать довольно рано, особенно тем, кто работает далеко от дома. Например, работая в музее, я должен был просыпаться каждое утро в 5:40, чтобы быть в музее в 8:30. Не знаю, как у вас, но я не могу есть до восьми. Поэтому я была очень благодарна, что могла зайти в магазин перед тем, как сесть на автобус. Живя в Будапеште, я могла ходить в магазины еще до начала рабочего дня. В Эстонии же такой возможности нет, потому что, к моему удивлению, большинство магазинов открываются в девять.

 

Путаница с единицами измерения 
Я очень люблю готовить и печь, и мои близкие тоже это любят. За исключением моего соседа по квартире, который считает, что моя единственная цель — сделать его толстым. 😀 Когда меня просят поделиться рецептом, я с удовольствием это делаю. Однажды мой коллега попросил меня поделиться рецептом знаменитого лангоша*. Я постаралась как можно точнее указать пропорции в граммах, так как большинство венгерских рецептов записываются именно в таком виде. Через пару дней меня ждал сюрприз: Лаура рассказала мне, что она и ее мама несколько минут вглядывались в рецепт, пытаясь понять, что означают эти количества. В Эстонии такой способ записи рецептов неизвестен.

 

 

Из Эстонии нельзя получить сверхмолочную продукцию
Как венгру, мне очень нравится широкий выбор молочных продуктов здесь. Если бы я сравнивал себя с культовым персонажем книги Артуром Гомбоцем**, то мог бы сказать, что мне нравится все, что состоит из молока: творог, крем-сыр, молочный рис, греческий йогурт, сметана, соленый творог и, конечно же, молоко. Но кто захочет постоянно покупать их в магазине, если срок их хранения так короткий? В первые дни своего пребывания здесь я безуспешно искал молоко с более длительным сроком хранения. Что такое молоко длительного хранения? Это молоко, обработанное при очень высокой температуре. Я не уверен, что оно полезно для здоровья, но оно хранится 5-6 месяцев, так что его можно положить в кладовую или подвал. А в закрытой упаковке его можно хранить при комнатной температуре.

*Лангош — это жареный плоский хлеб, который обычно едят свежим и теплым, с сметаной и тертым сыром или чесночным соусом.

**Он любил шоколад всех видов и форм. Его персонаж был создан Иштваном Чукасом, известным писателем из Унагра. Чукас умер четыре года назад.

 

Беата Правец

Волонтер Европейского корпуса солидарности Тартуского центра по работе с молодежью

новости:

Сегодня Тартуский трудовой отряд открывает юбилейную выставку в Тартуском городском музее!

Сегодня, 17 апреля, в 16:00 во дворе Тартуского городского музея откроется юбилейная выставка, посвященная 30-летию Тартуского молодежного трудового отряда, которая соберет вместе участников отряда разных поколений и раскроет историю формирования трудовых навыков у молодежи на протяжении трех десятилетий. Тартуский молодежный трудовой отряд для многих молодых людей в возрасте от 13 до 19 лет стал первым знакомством с трудовой жизнью. За тридцать лет в отряде побывали тысячи тартуских молодых людей,

Читать далее »

Разнообразие, равенство и инклюзивность — наш опыт обмена студентами в Германии

Разнообразие, равенство и вовлеченность в работе с молодежью означают создание безопасной и благоприятной среды, в которой различия не только учитываются, но и по-настоящему ценятся и поощряются. Это означает равный доступ для всех молодых людей, их активное участие и обеспечение чувства принадлежности. Такой подход выходит за рамки простого учета различий в происхождении, поле, способностях или ориентации и направлен на устранение барьеров, расширение возможностей для меньшинств и групп меньшинств и их полное вовлечение во все виды деятельности. Именно вовлеченность

Читать далее »

Для расширения кругозора: сон как суперспособность

С наступлением весны, несмотря на пение птиц и пробуждающуюся природу, наступает период, который для многих молодых людей и взрослых становится стрессовым и напряженным временем. Будь то выпускные в школе, завершающие этапы различных проектов или же нетерпение в предвкушении лета. В такое время важно беречь свое здоровье и соблюдать привычный режим дня, одним из важнейших элементов которого является здоровый режим сна

Читать далее »

Объединяемся на международном уровне! Неделя в Латвии — весело, интересно, незабываемо!

Восемь молодых людей из Тартуского центра работы с молодежью получили замечательную возможность принять участие в молодежном обмене «Toolbox for Tomorrow», проходившем в Латвии, целью которого было изучение цифровых инструментов, развитие окружающей среды, дизайн и рассказывание историй. В молодежном обмене приняли участие более 40 молодых людей из Эстонии, Латвии, Турции, Италии и Венгрии. 7 марта мы вместе с молодежью отправились с Тартуского вокзала в сторону Валмиеры,

Читать далее »

Проект Erasmus+ дал молодым людям возможность организовать собственное киберспортивное мероприятие

В конце февраля спортивный центр A. Le Coq Sport заполнился любителями киберспорта в рамках фестиваля Game in Tartu 2026, посвященного игровой культуре. За два дня мероприятие посетило около 500 человек со всей Эстонии, свои мероприятия представили 20 организаций, а в успехе фестиваля приняли участие более 50 организаторов и волонтеров. В рамках Game in Tartu 2026 было

Читать далее »

Молодежный трудовой отряд Тарту отмечает 30-летие с новой визуальной идентичностью

В этом году Тартускому молодежному трудовому лагерю исполняется 30 лет. Это важная веха, которая свидетельствует о том, насколько последовательно в Тарту вкладывают усилия в получение молодежью первого опыта работы, формирование их самостоятельности и развитие социальных навыков. В юбилейный год трудовой отряд получил новую визуальную идентичность, которая яркими цветами отражает энергию молодежи и объединяет символы, важные для участников отряда.

Читать далее »

Городской лагерь во время школьных каникул — один день, одно место, море впечатлений!

На каждые школьные каникулы мы составляем разнообразную программу, но день городского лагеря — самый особенный из всех дней каникул. В этот день молодежь Тарту собирается в одном молодежном центре. Если обычно открыты все пять центров, то во время городского лагеря мероприятия проходят только в одном месте. Это дает молодежи возможность побывать и в том месте, куда они, возможно, не попадают в повседневной жизни

Читать далее »