Выживание в природе с помощью языка жестов

24-26 июля Ilmatsalu Молодежный центр снова провел для молодежи учебные дни по выживанию в лесу и на природе. Место проведения было уже знакомым – природный дом Simisalu и Kollassaare. Тренером был наш старый друг Эрки Вайкре из компании Estlander MTÜ.

Можно было бы подумать, что обучение было таким же, как и в предыдущие разы. Да, так и было, но с той разницей, что все, о чем говорилось в учебные дни, переводилось на язык жестов. У нас была прекрасная возможность провести совместные учебные дни по выживанию вместе с Эстонской организацией глухих молодых людей (EKNO).

Мы начали планирование довольно рано, когда в Эстонии еще действовал режим чрезвычайной ситуации. Поскольку с размещением были еще сложности, а на доступ к лесным домикам RMK действовали ограничения, нам пришлось планировать различные варианты. Для участников не имело значения, будем ли мы ночевать в палатках, в лесных домиках или просто под открытым небом, но для сурдопереводчиков мы хотели, чтобы условия не были столь экстремальными. К счастью, в какой-то момент мы получили подтверждение, что в домике Simisalu nature house смогут разместиться все желающие.

В пятницу, 24 июля, мы собрались в доме природы, и в качестве вводной части молодые люди, владеющие языком жестов, провели для всех нас небольшой тренинг и увлекательные игры для знакомства. Оказалось, что язык жестов для непосвященных – это не что-то непонятное, как «китайский язык», многие жесты вполне естественны. Подумайте сами, каким же жестом можно обозначить слова «книга, солнце, мяч, медведь, яблоко». Спикер находится на сайте Института эстонского языка в разделе «Эстонский жестовый язык – эстонский словарь». Так что смелее общайтесь с людьми, говорящими на жестовом языке.

Но наша основная деятельность, то есть выживание в природе, началась в субботу, 25 июля, в очень дождливое утро, когда мы собрались перед домом природы, чтобы вместе с инструктором Эркем отправиться в Коллассаарде, который находится в 4 км от дома природы, между болотами и топями. По дороге туда мы слушали рассказы об истории этого места, преданиях, а также о жизни животных и съедобных растениях. Мы сделали остановку у священного дерева и жертвенного камня. Коллассаар – это старая усадьба, где до сих пор сохранились старый амбар, колодец и погреб. Душой этого места, которая поддерживает его в порядке и организует курсы по наследию и выживанию, является команда Estlander MTÜ. Большое им спасибо за это.

Первым серьезным испытанием стала прогулка по болоту, которая должна была начаться сразу же. По дороге к болоту, между остановками, второй инструктор Ромас рассказывал о происхождении болота, его особенностях, различиях между болотом и топью, о животных и растениях, обитающих в болоте. Сразу же отмечу, что там было очень много черники, голубики и синевинки. Мы остановились у построенной на болоте хижине и морально подготовились к «погружению» в болото. Для прогулки по болоту у нас не было ни дощатых мостков, ни снегоступов, а только наши ноги и длинные деревянные палки в качестве опоры. Инструктор очень живо и практично показал, как передвигаться по болоту, чего категорически нельзя делать, а также как действовать, если все-таки провалился по грудь в болото. Важное знание и основа всего – сохранять спокойствие и не барахтаться. Поскольку обратного пути в буквальном смысле не было, нам пришлось идти дальше, через впадины и овраги, опираясь на длинную палку и помня только что выученные слова. Поскольку мы двигались осторожно, за исключением нескольких смельчаков, которые решили немного «поплавать», мы выбрались из болота на удивление сухими, только с мокрыми ботинками. На Колласааре мы смогли поменять мокрую одежду и обувь на сухую, пообедать вкусным обедом (кстати, на этот раз вегетарианским) и приступить к следующему занятию. Мы посмотрели и попробовали, как использовать обычные инструменты – различные пилы, топор, нож. Мы послушали рассказ на тему «вода». Точнее, сколько воды вообще нужно человеку, как и где найти воду в лесу, как ее фильтровать, если это необходимо, и как кипятить воду, если с собой нет посуды.

Если вы заблудились в лесу и знаете, что вам придется провести там ночь, то для сохранения тепла можно соорудить себе укрытие. Как именно и что нужно учитывать – мы получили множество советов. Важно разжечь костер, который будет согревать и на котором можно приготовить горячий напиток или еду. Кстати, в месте проведения обучения у нас все время горел костер, на котором кипела вода. В воду мы добавляли собранные нами травы – вербу, оленьи рога, стебли малины, и все время можно было пить восхитительный травяной чай.

Если о разведении костра уже упоминалось несколько раз, то мы смогли это сделать и на практике. При походе в лес всегда возникает проблема, что в Эстонии погода, как правило, дождливая и влажная. Поэтому, даже если вы берете с собой в лес спички и упаковываете их в водонепроницаемую упаковку, они все равно намокают, и разжечь огонь с их помощью становится невозможно. Даже спички могут подвести. Здесь на помощь приходят огниво. Все смогли попробовать, как разжечь огонь с помощью огнива, нужно только найти в лесу подходящий материал и правильно использовать огниво. Никто не затруднился с этим, даже если разжечь огонь было очень трудно.

Когда костер разгорелся, пришло время готовить ужин. Для этого каждый участник получил продукты, которые можно было приготовить на костре – грибы, перец, картофель, хлеб, жареный лук, растительное масло и веганские сосиски, а в качестве напитка, конечно же, травяной чай. Насытившись, убрав лагерь и помыв посуду, мы вернулись в домик. Там продолжился вечер у костра, где на костре можно было приготовить десерт – печенье с зефиром и темным шоколадом. Длинный и физически активный день не смог нас утомлять, и у костра мы играли в игры, бегали, общались и просто наслаждались вечером. Поскольку тихое общение (на языке жестов) продолжалось дольше, мы не устанавливали прямой ночной покой. Настольные игры и общение продолжались в столовой природного дома. Когда в 3 часа ночи все легли спать, в 3:30 произошел незапланированный подъем. А именно, сработала сигнализация дома. К сожалению, я не смог ее выключить, и мы ждали хозяина, который, к счастью, живет неподалеку. Оказалось, что в коридоре было слишком много влаги, и система приняла водяной пар за дым. Сигнализация была настолько громкой, что даже глухие ее слышали/чувствовали. В то же время некоторые ничего не слышали и спокойно спали. Поскольку опасности не было, мы позволили им спокойно спать. Здесь проявилась одна из проблем дома, которую стоит решить – световая сигнализация в комнатах для глухих. В любом случае, утром было много волнения, когда стало известно, что у нас была «ночная тревога».

Утром было немного трудно встать, но нас ждала следующая тема выживания – мастер-класс по изготовлению браслетов выживания (паракорд). Браслет выживания, или, по-английски, Paracord bracelet, – это браслет, изготовленный из прочной веревки. В развязанном виде веревка имеет длину 2-3 м и при необходимости может быть использована, если вы заблудились в лесу – в качестве вспомогательного средства при строительстве укрытия, изготовлении сумки из подручных средств, оказании первой помощи и т. д. Отсюда и название – браслет для выживания. В виде браслета его легко носить на запястье, кроме того, он не только практичен, но и красив.

Когда браслеты были готовы, настало время для обратной связи. Молодые люди были разделены на две группы, где они могли обсудить свои мысли и чувства, а затем записать их или нарисовать на бумаге. Позже все записи/рисунки были представлены всем участникам.

В целом можно сказать, что все были очень довольны, мероприятие прошло удачно, и в следующий раз все готовы заняться чем-то более серьезным – переночевать в самодельном укрытии, изготовить глиняные горшки, выковать ложки, искать еду в лесу и т. д.

Перед отъездом я еще успел поблагодарить всех за возможность сотрудничества, наших замечательных сурдопереводчиков и прекрасных участников. Как организатор я смело могу сказать, что с этими молодыми людьми я бы с удовольствием отправился на следующий, еще более глубокий курс обучения выживанию.

В заключение небольшое напоминание – если вы собираетесь в лес, даже если вы идете только на минутку за грибами, возьмите с собой небольшую коробку с необходимыми для выживания вещами, такими как свисток, небольшой нож, огниво, мусорный пакет, веревка, мультиинструмент, набор для рыбалки, леденцы, средства первой помощи и личные лекарства, соль или бульонный кубик, чайная свеча и т. д. Если интересно, список можно найти здесь: https://www.naiskodukaitse.ee/Uleelamiskarp_4203

Деятельность финансируется в рамках программы «Вовлечение молодежи, подверженной риску отчуждения, и повышение ее готовности к трудоустройству», утвержденной министром образования и науки и реализуемой Агентством по образованию и молодежи при софинансировании Европейского социального фонда.

новости:

Сегодня Тартуский трудовой отряд открывает юбилейную выставку в Тартуском городском музее!

Сегодня, 17 апреля, в 16:00 во дворе Тартуского городского музея откроется юбилейная выставка, посвященная 30-летию Тартуского молодежного трудового отряда, которая соберет вместе участников отряда разных поколений и раскроет историю формирования трудовых навыков у молодежи на протяжении трех десятилетий. Тартуский молодежный трудовой отряд для многих молодых людей в возрасте от 13 до 19 лет стал первым знакомством с трудовой жизнью. За тридцать лет в отряде побывали тысячи тартуских молодых людей,

Читать далее »

Разнообразие, равенство и инклюзивность — наш опыт обмена студентами в Германии

Разнообразие, равенство и вовлеченность в работе с молодежью означают создание безопасной и благоприятной среды, в которой различия не только учитываются, но и по-настоящему ценятся и поощряются. Это означает равный доступ для всех молодых людей, их активное участие и обеспечение чувства принадлежности. Такой подход выходит за рамки простого учета различий в происхождении, поле, способностях или ориентации и направлен на устранение барьеров, расширение возможностей для меньшинств и групп меньшинств и их полное вовлечение во все виды деятельности. Именно вовлеченность

Читать далее »

Для расширения кругозора: сон как суперспособность

С наступлением весны, несмотря на пение птиц и пробуждающуюся природу, наступает период, который для многих молодых людей и взрослых становится стрессовым и напряженным временем. Будь то выпускные в школе, завершающие этапы различных проектов или же нетерпение в предвкушении лета. В такое время важно беречь свое здоровье и соблюдать привычный режим дня, одним из важнейших элементов которого является здоровый режим сна

Читать далее »

Объединяемся на международном уровне! Неделя в Латвии — весело, интересно, незабываемо!

Восемь молодых людей из Тартуского центра работы с молодежью получили замечательную возможность принять участие в молодежном обмене «Toolbox for Tomorrow», проходившем в Латвии, целью которого было изучение цифровых инструментов, развитие окружающей среды, дизайн и рассказывание историй. В молодежном обмене приняли участие более 40 молодых людей из Эстонии, Латвии, Турции, Италии и Венгрии. 7 марта мы вместе с молодежью отправились с Тартуского вокзала в сторону Валмиеры,

Читать далее »

Проект Erasmus+ дал молодым людям возможность организовать собственное киберспортивное мероприятие

В конце февраля спортивный центр A. Le Coq Sport заполнился любителями киберспорта в рамках фестиваля Game in Tartu 2026, посвященного игровой культуре. За два дня мероприятие посетило около 500 человек со всей Эстонии, свои мероприятия представили 20 организаций, а в успехе фестиваля приняли участие более 50 организаторов и волонтеров. В рамках Game in Tartu 2026 было

Читать далее »

Молодежный трудовой отряд Тарту отмечает 30-летие с новой визуальной идентичностью

В этом году Тартускому молодежному трудовому лагерю исполняется 30 лет. Это важная веха, которая свидетельствует о том, насколько последовательно в Тарту вкладывают усилия в получение молодежью первого опыта работы, формирование их самостоятельности и развитие социальных навыков. В юбилейный год трудовой отряд получил новую визуальную идентичность, которая яркими цветами отражает энергию молодежи и объединяет символы, важные для участников отряда.

Читать далее »

Городской лагерь во время школьных каникул — один день, одно место, море впечатлений!

На каждые школьные каникулы мы составляем разнообразную программу, но день городского лагеря — самый особенный из всех дней каникул. В этот день молодежь Тарту собирается в одном молодежном центре. Если обычно открыты все пять центров, то во время городского лагеря мероприятия проходят только в одном месте. Это дает молодежи возможность побывать и в том месте, куда они, возможно, не попадают в повседневной жизни

Читать далее »