Ян-Рауль: «Жизнь глазами меня, молодежного работника, владеющего языком жестов»

Я – Яан-Рауль Оясту, с 1 февраля я начал работать в качестве молодежного работника в молодежном центре Lille, который является частью Тартуского центра молодежной работы. Одновременно я учусь в Тартуском университете по специальности «специальная педагогика» и уже сдал все предметы, весной осталось сдать выпускной экзамен на степень бакалавра. Помимо учебы, я также являюсь членом правления Эстонской организации глухих молодых людей.

Поскольку все предметы были изучены, я начал искать работу по специальности. Но найти работу оказалось сложно по нескольким причинам. Главной причиной была моя глухота, из-за которой многие работодатели относятся ко мне по-другому. Работодатели, обладающие ограниченными знаниями, начинают бояться, когда узнают об этом, и из-за этого у них возникают всевозможные вопросы и предубеждения – как глухие, владеющие языком жестов, могут работать, может быть, сотрудничество не будет проходить гладко, как с ними общаться и так далее.

Когда я нашла на сайте Тöötukassa одну должность – молодежный работник, прочитав описание работы и критерии, что-то в моем сердце подсказало мне, что я могу претендовать на эту должность, так как мой опыт и знания соответствуют требованиям данной должности. Однако у меня возникли некоторые сомнения из-за скептического отношения общества (в том числе работодателей) к моей профессии. В какой-то момент я собрался с духом и решил подать заявку на должность молодежного работника в TNTK. Через некоторое время работодатель связался со мной и пригласил на собеседование, чего я не ожидал. После прохождения собеседования я получил письмо, которое, казалось, изменило мою жизнь. Меня приняли на работу.

Когда я подавал заявку на должность молодежного работника в TNTK, мои ожидания заключались в том, чтобы поддерживать возможности развития молодежи и вносить вклад в различные сферы. Моя цель состоит в том, чтобы молодые глухие люди, владеющие языком жестов, могли интегрироваться в мир слышащих людей,, чего до сих пор не происходило. Поэтому я хочу создать среду, которая была бы безопасной для глухих молодых людей, чтобы они не испытывали смущения или дискомфорта среди слышащих. Кроме того, я хочу расширить возможности знакомства с эстонским жестовым языком и/или культурой глухих и сделать их доступными для всех.

Я думаю, что у читателей возникают всевозможные вопросы о том, как я общаюсь с местными работниками и молодежью, если они сами не владеют эстонским языком жестов. Всегда есть несколько способов общения, например, по почте или даже через (мобильное) приложение, слышащие сотрудники также имеют возможность освоить основы эстонского языка жестов, а в случае срочного совещания удаленная услуга перевода* поможет обеспечить беспрепятственное общение. Конечно, я также готова принять вызовы, которые могут возникнуть в ходе работы.

Молодежные центры Тартуского центра по работе с молодежью – это отличные места, где молодые люди могут участвовать в мастер-классах, развивать свои навыки, проявлять инициативу, знакомиться с новыми людьми и т. д. Центры открыты для всех молодых людей, но поскольку сообщество глухих, использующих язык жестов, небольшое и коллективистское, они остаются скептицизм относительно, будут ли они чувствовать себя комфортно в среде, где не владеют эстонским жестовым языком. Я искренне надеюсь, что мое присутствие и участие в работе молодежного центра помогутпомогут неуверенность молодых людей, владеющих жестовым языком, в отношении посещения молодежного центра.

* Услуга удаленного перевода – услуга, при которой через видеосвязь переводятся речевые высказывания на эстонском жестовом языке на устный эстонский язык и наоборот.

Дополнительная информация:

Яан-Рауль Оясту

Молодежный работник молодежного центра Lille

+372 5306 6855 (только SMS)

Jaan-Raul.Ojastu@raad.tartu.ee

новости:

Сегодня Тартуский трудовой отряд открывает юбилейную выставку в Тартуском городском музее!

Сегодня, 17 апреля, в 16:00 во дворе Тартуского городского музея откроется юбилейная выставка, посвященная 30-летию Тартуского молодежного трудового отряда, которая соберет вместе участников отряда разных поколений и раскроет историю формирования трудовых навыков у молодежи на протяжении трех десятилетий. Тартуский молодежный трудовой отряд для многих молодых людей в возрасте от 13 до 19 лет стал первым знакомством с трудовой жизнью. За тридцать лет в отряде побывали тысячи тартуских молодых людей,

Читать далее »

Разнообразие, равенство и инклюзивность — наш опыт обмена студентами в Германии

Разнообразие, равенство и вовлеченность в работе с молодежью означают создание безопасной и благоприятной среды, в которой различия не только учитываются, но и по-настоящему ценятся и поощряются. Это означает равный доступ для всех молодых людей, их активное участие и обеспечение чувства принадлежности. Такой подход выходит за рамки простого учета различий в происхождении, поле, способностях или ориентации и направлен на устранение барьеров, расширение возможностей для меньшинств и групп меньшинств и их полное вовлечение во все виды деятельности. Именно вовлеченность

Читать далее »

Для расширения кругозора: сон как суперспособность

С наступлением весны, несмотря на пение птиц и пробуждающуюся природу, наступает период, который для многих молодых людей и взрослых становится стрессовым и напряженным временем. Будь то выпускные в школе, завершающие этапы различных проектов или же нетерпение в предвкушении лета. В такое время важно беречь свое здоровье и соблюдать привычный режим дня, одним из важнейших элементов которого является здоровый режим сна

Читать далее »

Объединяемся на международном уровне! Неделя в Латвии — весело, интересно, незабываемо!

Восемь молодых людей из Тартуского центра работы с молодежью получили замечательную возможность принять участие в молодежном обмене «Toolbox for Tomorrow», проходившем в Латвии, целью которого было изучение цифровых инструментов, развитие окружающей среды, дизайн и рассказывание историй. В молодежном обмене приняли участие более 40 молодых людей из Эстонии, Латвии, Турции, Италии и Венгрии. 7 марта мы вместе с молодежью отправились с Тартуского вокзала в сторону Валмиеры,

Читать далее »

Проект Erasmus+ дал молодым людям возможность организовать собственное киберспортивное мероприятие

В конце февраля спортивный центр A. Le Coq Sport заполнился любителями киберспорта в рамках фестиваля Game in Tartu 2026, посвященного игровой культуре. За два дня мероприятие посетило около 500 человек со всей Эстонии, свои мероприятия представили 20 организаций, а в успехе фестиваля приняли участие более 50 организаторов и волонтеров. В рамках Game in Tartu 2026 было

Читать далее »

Молодежный трудовой отряд Тарту отмечает 30-летие с новой визуальной идентичностью

В этом году Тартускому молодежному трудовому лагерю исполняется 30 лет. Это важная веха, которая свидетельствует о том, насколько последовательно в Тарту вкладывают усилия в получение молодежью первого опыта работы, формирование их самостоятельности и развитие социальных навыков. В юбилейный год трудовой отряд получил новую визуальную идентичность, которая яркими цветами отражает энергию молодежи и объединяет символы, важные для участников отряда.

Читать далее »

Городской лагерь во время школьных каникул — один день, одно место, море впечатлений!

На каждые школьные каникулы мы составляем разнообразную программу, но день городского лагеря — самый особенный из всех дней каникул. В этот день молодежь Тарту собирается в одном молодежном центре. Если обычно открыты все пять центров, то во время городского лагеря мероприятия проходят только в одном месте. Это дает молодежи возможность побывать и в том месте, куда они, возможно, не попадают в повседневной жизни

Читать далее »