Estonian Sign Language workshops, i.e., cooperation with the Estonian Sign Language Society and the Estonian Deaf Youth Organization

Jaanika Palm

Jaan-Raul Ojastu

 

At the summer youth center located on Car-Free Avenue, it was possible to participate on several days in Estonian sign language learning workshops, which were conducted in cooperation with the Tartu Youth Work Center by the Estonian Sign Language Society (EVS) and the Estonian Deaf Youth Organization (EKNO).

The aim of the workshops was to introduce Estonian sign language, used as the second officially recognized state language in Estonia, and more broadly, the community of people who communicate in this language, to city residents of all ages. A sub-goal was to increase societal tolerance between different communities by raising awareness of the sign language community.

There are nearly 4500 Estonian sign language users: these are native and foreign signers who regularly use Estonian sign language either due to work or for other reasons (Laiapea et al. 2002: 4). Estonian sign language has been recognized in the Language Act of the Republic of Estonia since March 1, 2007. The first paragraph of § 5 of the Language Act (2019) states: "Any language other than Estonian and Estonian sign language is a foreign language".

The structure of the workshops was not designed for participants to learn signs as the first thing. Learning in the workshops took place through games, discussions, and active engagement.

For example, with the Estonian Sign Language Society, Alias was played using only body language and mime, and situations were resolved, also using only body language and mime. One might have thought these were entrance exams for pantomime or another drama school. This is how it might have seemed to visitors of Autovabaduse Puiestee when passing by the summer youth center area. But in reality, during this pantomime, it became clear that many words or action gestures in Estonian sign language are quite logical, such as reading a book, playing volleyball, riding a bicycle, etc.

In addition, participants learned the finger spelling (alphabet) used in Estonian sign language, and each practiced spelling their name. How to play trips-traps-trulli, broken telephone, etc. when you are not allowed to speak and can only give instructions or communicate using body language. Through these activities, participants learned about the activities, concerns, and joys of the Estonian sign language community.

Some workshops by the Estonian Deaf Youth Organization (EKNO) were also successfully conducted, and EKNO had two goals for these workshops. The first goal was to introduce and teach Estonian Sign Language. The second goal was to raise public awareness of the existence of sign language-speaking youth.

During the workshops, visitors were able to learn about Estonian sign language and the daily activities of the sign language community, including the obstacles they face within the spoken language community and how spoken language users can offer solutions to ensure sign language users are included in our society.

Obstacles can include, for example, access to information and communication with hearing people, as almost everything we use in daily life is based on hearing. For instance, not all films or series have Estonian subtitles or are translated into Estonian sign language. All technical devices are built based on hearing. Not all residents are proficient in Estonian sign language. The option to learn Estonian sign language as an elective is not available in all schools.

EKNO also had the opportunity to introduce two different aspects of deafness – the medical and the socio-cultural aspects. From a medical perspective, deafness is viewed as a disability whose severity depends on the degree of hearing loss. From a socio-cultural perspective, the focus is not on what is missing (hearing), but on what exists (sign language, a positive self-image based on it, deaf culture) (Laiapea, 2006: 78-79).

The Tartu Youth Work Centre and the Estonian Sign Language Society are continuing their cooperation, and within the framework of the project 'Reverse Inclusion in Society', Estonian sign language trainings will be held in schools, youth centres, and for specialists working with young people.

 

Additional information:

Jaanika Palm

Tartu Youth Work Center

Head of Ilmatsalu Youth Center

Jaanika.Palm@raad.tartu.ee

+372 58 803 271

news:

Students from Annelinna High School visited the Lille Youth Center

The Lille Youth Center, part of the Tartu Youth Work Center, offers young people a wide range of opportunities for participation and personal development. Schools are welcome to visit us for project days or to encourage their students to join our clubs. The clubs operating at the Lille Youth Center include the Hiking Club, Cooking Club, Book Club, Career Club, and the sex education club “Seks vä?”. In addition, we organize city-wide major events, where we welcome young people to actively participate in the organizing teams.

Read more »

Creativity is on the rise in the Youth Capital: Loomehüpe is returning for the third time this year

Tartu, European Youth Capital 2026, invites young people aged 14–26 to apply for the Creative Leap project, which aims to support young people’s creative potential and personal development. Eligible applicants are young people who are registered residents of Tartu and wish to develop their strengths and discover their creative potential through summer projects. Loomehüpe supports projects in the natural and exact sciences, music, art, dance, performing arts, language, literature, and technology

Read more »

Let’s celebrate the Tartu Youth Work Center’s eighth anniversary together!

The Tartu Youth Work Center will turn eight on May 2, 2026. We will celebrate the birthday together with the youth on Tuesday, May 5. The center’s director, development manager, project manager, administrative manager, executive assistant, and information specialist will visit the youth centers. Together, we’ll eat cake, play games, and do Kahoot! At Lilles and Lillekes from 3:00–3:45 p.m., at Ilmatsalu from 4:00–4:45 p.m., and at Annes and Annekes from 5:15–6:00 p.m.—come celebrate with us!

Read more »

The Tartu Work Brigade is opening its anniversary exhibition today at the Tartu City Museum!

Today, April 17 at 4 p.m., the Tartu Youth Work Brigade’s 30th anniversary exhibition will open in the courtyard of the Tartu City Museum, bringing together brigade members from different generations and telling the story of how young people’s work habits have evolved over three decades. For many young people aged 13–19, the Tartu Youth Work Brigade has been their first exposure to working life. Over the course of thirty years, thousands of young people from Tartu have participated in the brigade,

Read more »

Diversity, Equality, and Inclusion — Our German Learning Mobility Program

Diversity, equity, and inclusion in youth work mean creating a safe and supportive environment where differences are not only acknowledged but also genuinely valued and encouraged. This means ensuring equal access, active participation, and a sense of belonging for all young people. This approach goes beyond merely taking into account differences in origin, gender, abilities, or orientation; it is aimed at removing barriers, expanding opportunities for marginalized and minority groups, and ensuring their full inclusion in all activities. Inclusion

Read more »

For Your Information: Sleep as a Superpower

With the arrival of spring—accompanied by birdsong and the awakening of nature—comes a period that is stressful and hectic for so many young people and adults alike. Whether it’s due to graduations, the final stages of various projects, or simply the anticipation of summer. During this time, it’s important to take care of your health and maintain your routines, one of the most important of which is a healthy sleep routine

Read more »

Connected internationally! A week in Latvia—fun, interesting, and memorable!

Eight young people from the Tartu Youth Work Center had the amazing opportunity to take part in the “Toolbox for Tomorrow” youth exchange in Latvia, which focused on digital tools, environmental development, design, and storytelling. Over 40 young people from Estonia, Latvia, Turkey, Italy, and Hungary took part in the youth exchange. On March 7, we set off with the group from Tartu train station toward Valmiera,

Read more »